Plurilingues, multilingues, pluriculturels : les albums jeunesse abordent la question de l’autre. L’évolution de leurs formats reflète l’évolution du rapport aux cultures et aux langues non françaises et pourtant présentes dans la société. Ceci est au cœur des travaux de la chercheuse et maîtresse de conférences en espagnol à l’INSPE Toulouse Occitanie Pyrénées (Institut National du Professorat et de l’Éducation) Euriell Gobbé-Mévellec. Elle coordonne le programme de recherche Livre Ensemble au laboratoire LLA-CREATIS (Lettres, Langages et Arts) de l’Université Toulouse – Jean Jaurès.
Podcast: Embed
Ce que j’ai pu remarquer, c’est qu’on est passé d’un paradigme multiculturel à un paradigme pluriculturel, en s’intéressant moins à la façon dont l’autre vit ailleurs qu’à la façon dont on coexiste avec lui.
Les albums plurilingues ne font pas que juxtaposer des langues, mais favorisent des interactions entre elles, créant une porosité linguistique et culturelle.
Depuis 2015 l’institution a intégré dans ses programmes officiels la nécessité de faire avec les élèves de maternelle un éveil à la diversité linguistique.
Au moins un élève sur cinq a en effet une langue à la maison qui est autre que le français.
Que ce soit bibliothèques, travailleurs sociaux, il y a une vraie demande de pouvoir trouver des supports littéraires pour les enfants adaptés justement à leur caractère plurilingue.
S’abonner
Transcription
A propos
Le podcast ON « R » parle de tout, même des questions les plus complexes, en ouvrant le micro aux chercheures et chercheurs de l’UT2J.
Le temps d’un trajet en métro ou en bus, ON « R » vous propose dans chaque épisode de tout comprendre sur un sujet de recherche
Fiche technique
- Auteur(s) : Euriell Gobbé-Mévellec
- Interview : Sophie Chaulaic
- Producteur : Université Toulouse – Jean Jaurès / COM / CPRS / MIN
- Réalisateur(s) : Cédric Peyronnet
- Éditeur : Pôle production – Le vidéographe / Université Toulouse – Jean Jaurès
- Date de réalisation : 06/11/2024
- Durée du programme : 16 min 08
- Langue : Français
- Conditions d’utilisation : CC BY-NC-SA